Poron kuivalihaa nyt saatavilla

Kevään 2021 kuivalihasesonki on käynnissä! Perinteisesti ulkona ilmakuivattua poron paistista valmistettua kuivalihaa on nyt varattavissa p. 0400 – 190316.

Edelleen on saatavilla myös esimerkiksi kuluvan sesongin poronpaistia, jos haluat kuivata lihat kotona. Mikäli suolaamisen taiteenlaji ei ole vahvuutesi, voit ostaa meiltä lihan ripustusvalmiina. Silloin saat mukaasi valmiiksi suolattua, narutettua ja virutettua poronlihaa kuivausvinkkien kera.

Aurinkoista kevättä ja tule käymään!

Meilläpä on laavu

Viime kesän rakennusurakka on tässä. (Paitsi rakennettiin jalostamon pihaan myös uusi pikku varasto, mutta siitä ei laiteta kuvia. On vain omaan käyttöön.) Laavu on oikein hieno, se on noin kilometrin päässä mökeiltä. Sinne voi hipsiä joko rantaa ja polkuja pitkin tai sitten soudella veneellä. Talvisin sinne pääsee myös sivakoimalla jäätä pitkin. Mikäs sen mukavampaa! Laavulla viihtyy yllättävän hyvin, päiväunet ja myös yöunet siellä on mahdollista ottaa. Talvella tulen äärellä voi ihastella revontulia ja tähtitaivasta. Ei paha.

IMG_3990 DSC_0643 DSC_0360

Saunamökki varattavissa

Uudempi saunamökki on valmistunut, kalustettu ja varauskunnossa! Otahan yhteyttä Pertti Mäntyyn, jos olet kiinnostunut varaamaan sen käyttöösi. Mökkin mahtuu 2+2 henkilöä, tuvan puolella on kahden hengen levitettävä vuodesohva ja parvella makuutilat kahdelle. Terassin kautta kuljetaan saunaan ja suihkutiloihin. Hinnat ja tarkemmat tiedot tulossa sivustolle myöhemmin!

mökki1

Kesä Mäntyjärvellä

Suomen kesä osoitti taas tänä vuonna olevansa erittäin lyhyt ja ytimekäs. Nyt tuuli puhaltaa jo kylmemmältä suunnalta, mutta uuvuttavien helteiden jälkeen tämä ei oikeastaan haittaa. Syksy ja talvi ovat tervetulleet. Vilkaistaan kuitenkin kuvien muodossa miltä kesä täällä hiljaisuudessa näytti.

horsma1

Poroaita kasvaa ihmisenkorkuista horsmaa ja nokkosta. Rentunruusukin voi olla sievä.

tervanaru1

Yksi kesän projekteista oli tervanarun tervaus vanhojen miesten tapaan. Naru pingotettiin poroaidan tolpan ja puun väliin, ja siinä se valeltiin tervalla ja steariinilla ja annettiin kuivua. Välille kiristettiin. Ensi talvena nähdään oliko tämä toimiva konsti. Hyvältä se terva tuoksui, myös puureki sai uuden pintavärin.

naruntervausta1

Isomman mökin terassilla mökkeilyyn tarvittavat välineet odottivat käyttäjiään. Vastat laadittiin eräälle polttariporukalle, joka vietti unohtumattoman illan Mäntyjärvellä.
kalavehkeet1

vastat1

Kesäkukat täydessä loistossaan.

kesäkukat1

Porotilan vanhempi puoli näkyy uimarannalle hienosti. Järven vesi on ollut tänä kesänä uskomattoman lämmintä!

ruovikkoa1uimaranta1

Metsikköä mökille vievän tien varrella.

metsä1

Maisema järvelle savustamolta päin.

maisematalolta1

Ja näiden kaverusten kasvua seurattiin mökkirannassa koko kesä.

lokinpojat

Kyllä täällä kelpaa!

ilta-aurinko

In English:

Some pictures to show you how our summer was. Beautiful, warm and typically short. Sun shined all night long and nature was on it’s best. Welcome autumn!

Saunamökki rakentuu!

Heti kun aktiivinen pilkkikausi saatiin paketoitua, kaivettiin esiin rakennuskamppeet ja ruvettiin töihin!

Tällä hetkellä Mäntyjärven mökkimajoitusmiljöö muistuttaa lähinnä rakennustyömaata. Sellainen se kyllä oikeastaan onkin. Siispä jos suunnittelette ison mökin varaamista toukokuulle tai kesäkuun alkupuoliskolle, huomioittehan että pihamaa on osittain vielä niin sanotusti vaiheessa. Kävin kuvailemassa niemeä eräänä rakennuspäivän iltana kun aurinko paisteli niin sievästi. Pihalla oli tuolloin vielä paketti poikineen.

saunapaketteja

Mökin rinnalle rakentuva rantasaunapaketti saapui Kontiolta neljäs huhtikuuta, ja sitä alettiin rakentaa vappua edeltävänä viikonloppuna. Mökin pohja oli valettu jo samaan aikaan kuin isonkin mökin pohja vuosi sitten keväällä, joten rakentamaan päästiin heti kun lumi vähän suli. Tämä oli oikein kätevä ratkaisu. Ja äkkiäpä tuo hirsimökki nousi harjakorkeuteensa! Siinä meni vain pari päivää. Pelkkää pohjaa katsoessa mökki näytti mitättömän kokoiselta, mutta kun seinät nousivat ympärille, tuli siitä heti suuremman oloinen.

rakennuskollaasiNäkymät tulevan saunan ovelta ja sivu-ikkunasta ovat aika mainiot. Ilta-aurinko valaisee hienosti. Mökistä tulee kaksiosainen, toisella puolella on sauna ja suihkuhuone/pukutila ja toisella taas pieni tupa ja parvi. Pukuhuoneeseen kuljetaan terassin kautta.

DSC_0844DSC_0842Alempana teille kuva saunamökistä puolikorkeudessa – vai olisiko se nyt kaksi kolmasosaa korkea. Niin, se on siis tuo taaempi tönö. Etualalla on Rovaniemen seudun riistanhoitoyhdistyksen laatima linnunpönttö. Meillä ei koskaan unohdeta siivekkäitäkään kesävieraita. Tällä hetkellä saunarakennus on jo edennyt niin, että siinä on huopakatto päällä.

DSC_0832Rantaan ja jään päälle ajettiin myös aikamoinen kuorma hiekkaa muutama viikko sitten. Siitä tulee uimaranta. Allekirjoittanut ei ole tiennyt, että uimarannan voi ihan tehdä. Eikö niitä vain synnykään jostakin ja sitten pulikoidaan? Kuvassa näkyy kuinka ranta pikkuhiljaa painuu veden alle. Jännää.

uimarantaJa siinä kun riskit ja kykenevät henkilöt ovat keskittyneet rakentamiseen, ovat muut penkoneet pensselit esille. Kota on saanut viimeinkin väriä pintaan sekä sisältä että ulkoa. Ulkokuvaa ei nyt tähän väliin ole, mutta sävy siinä on sama kuin isossa mökissä. Sisältä harmaata valttia pintaansa saivat vain seinät. Katon kaunis tuppilauta saa tummua itsekseen. Kodassa on myös nykyään pöydät, se helpottaa ruokailemista huomattavasti.

kotavaltti

Aavistus on, että saunamökki valmistuu juhannukseksi. Sitä tuskin kuitenkaan vielä silloin ehditään luvata vuokrakäyttöön, mutta loppukesästä varmastikin.

Suunnitelmissa on pihasuunnittelijan visiitti niemeä katsomassa, sekä koiranhäkki jonnekin päin pihamaata. Ajatuksena on, että mahdolliset metsästysmatkailijat saavat hauvansa suojaan ja mökit säilyvät siisteinä ja allergiaystävällisinä.

Syksyn metsästyskausi lähestyy yllättävää vauhtia, joten jos mielitte näille main jahtiin kannattaa mökkivaraukset tehdä ajoissa!

***

Welcome to visit the Mäntyjärvi construction site! We have started building the new sauna next to the bigger cabin. It has been predicted that the sauna is ready until the end of June. After that you can come and visit. Right next to the sauna there will be a beach. Yours truly did not know that beaches can be made, but here they simply spread a large amount of sand on ice and when the ice melts and the sand sinks… there’s a beach! How brilliant!

Tietopaketti poronhoidosta/Reindeer information!

poroesite

Tässä taannoin tuli hypisteltyä Paliskuntain yhdistyksellä pientä kirjasta (kuva yllä), jossa esiteltiin oikein napakassa paketissa poro eläimenä, perusasiat poronhoidosta ja poronhoitovuoden kierrosta. Hienoja olivat esitteen kuvatkin. Jos joku on vielä aivan kuin Ö aapisen laidassa kun tulee porosta puhe, niin käy ihmeessä lukemassa esitteen verkkoversio läpi täällä. Esitteen sivuilta löytyy karttakuva paliskunnista, joista me kuulumme Palojärven paliskuntaan (kartalla numero 30).

Paliskuntain yhdistyksen sivuilla on muutenkin ajankohtaista, virallista tietoa ja uutisia liittyen poronhoitoon. Käyhän vilkaisemassa, pääset sinne suoraan tästä.  Pororeseptit.fi -sivustolta taas löytyy kattavasti tietoa poronlihan valmistuksesta, ominaisuuksista ja valmiita reseptejä maukkaiden herkkujen valmistamiseen. Porotilamme emäntää voi myös tarvittaessa konsultoida pororeseptien suhteen!

***

If you still feel unsure about what all this talk about reindeer is, take a look at this booklet  The Reindeer Herders’ Association has made: Poro – Reindeer. The booklet is also available in Russian here. Read it through and you will know a bit more about what to expect when visiting us!

In the booklet the basic facts about reindeer, reindeer herding and the whole culture around it in Finland are quite nicely put. Not to mention the beautiful pictures. There is also an excellent map about the reindeer herding cooperatives (paliskunnat). We are part of ’Palojärven paliskunta’, which is number 30 on the map. 

If you’re interested in knowing more, you can also visit the web page of The Reindeer Herders’ Association. There is plenty of official information about the legislation and organization of reindeer herding in Finland.

If you are interested in reindeer meat, here are some facts about the features of it, and hints for cooking it: Reindeer delicacies. Also if you come visiting us, you can always turn to the hostess of the farm when needing more recipes or hints – she is brilliant at cooking reindeer meat!